Кулинарный маршрут Аукштайтии пролегает через Аникщайский, Утянский, Игналинский, а также Зарасайский районы. Продолжительность маршрута рекомендуется на два дня.
Маршрут начинается у Аникщай, где организуются церемонии чаепития. Больше нигде в Литве не бывает таких церемоний. Во время дегустации «Чайный путь в Аникщай» согревается не только тело, но и душа.
Достигнув Утяну, следует знать одно правило: там, где дубы – там и желудевый кофе. Ароматный и исключительный. Совсем другой, потому что он литовский. Во время дегустации можно попробовать кофе из дубовых желудей и узнать много полезных вещей об этом напитке.
Известен интересный факт о яблочном изделии, которое рождается в Куктишкес. Исключительный способ подготовки продукта требует много времени и усилий, прежде чем продукт окажется среди угощений на столе. Производство яблочного сыра занимает аж 40 дней!
В Игналинском крае разную еду обусловливают исторические обстоятельства, место жительства, традиции, обычаи, диалект и т.п. А вот уху в деревне Гинучай варят с XVII в. со времен королевы Боны. Познать то время можно, приняв участие в эдукационной программе «Приготовление ухи – по традициям Восточной Аукштайтии».
Аукштайтия – это большой и колоритный регион, поэтому и традиции выпечки хлеба отличаются разнообразием. Сегодня хлеб едят каждый день на завтрак, обед и ужин. Пекари хлеба в деревне Шлининка предлагают познакомиться с хлебом во время эдукационного занятия «Хлебный путь с угощениями и осмотр мельницы».
Лечебные травы, собранные в окрестностях Аникщай, их смеси и желудевый кофе сертифицированы как продукты национального наследия. Также присвоен знак качества продукта регионального парка Аникщай. Это значит, что его владелец осуществляет деятельность на охраняемой территории и своей деятельностью не нарушает охраняемых ценностей, имеет продукты, характерные для этнографического региона. Недавно стали производить уникальный продукт – литовский кофе из корней литовских растений, желудей и семян.
ДЕГУСТАЦИИ ЖЕЛУДЕВОГО КОФЕ, СМЕСЕЙ ИЗ ЛЕЧЕБНЫХ ТРАВ И ЧАЯ «Чайный путь в Аникщай»
Деятельность: пикник на природе, если хорошая погода, празднование чайной церемонии, рассказы, дегустации, конкурсы.
Продолжительность - 1,5 ч.
Языки: английский, русский, литовский.
Сезонность: круглый год.
Эдукационные программы проводятся в Аникщай.
Подробнее об объекте вы найдете на сайте исполнителя проекта.
Травовед – это сертифицированный мастер национального наследия, специалист по травам и продуктам из них, которому нравится собирать травы и помогать людям и который ведет эдукационные программы:
ЭДУКАЦИОННЫЕ ПРОГРАММЫ О КОФЕ И ТРАВЯНЫХ ЧАЯХ
Деятельность: ознакомление с историями и традициями приготовления кофе и чая, наблюдение за производственным процессом и дегустация.
Продолжительность эдукационных программ - 1- 1,5 ч.
Эдукационные программы ведутся на литовском языке.
Сезонность: круглый год.
Эдукационные программы проходят в Утяне.
Подробнее об объекте вы найдете на сайте исполнителя проекта.
Уху и копченую рыбу в деревне Гинучай готовят по столетним традициям рыбаков Восточной Аукштайтии. Производитель является ремесленником по старинному приготовлению продуктов питания (в области приготовления ухи и копчения рыбы), сертифицированному как национальное наследие Литвы. Значительная часть рецептуры берет корни в XVII в., а приправы и традиции завезены королевой Боной.
ЭДУКАЦИОННЫЕ ПРОГРАММЫ ОБ УХЕ И КОПЧЕНОЙ РЫБЕ
Деятельность: ознакомление с Восточной Аукштайтией с XII в., приготовление ухи, дегустация ухи и копченой рыбы.
Продолжительность - 1-2 ч., в зависимости от величины группы.
Языки: русский, литовский.
Сезонность: круглый год.
Подробнее об объекте вы найдете на сайте исполнителя проекта.
Уже три столетия стоит мельница, где рождается заварной пшеничный и ржаной хлеб.
ЭДУКАЦИОННЫЕ ПРОГРАММЫ О ХЛЕБЕ (ЗАВАРНОЙ РЖАНОЙ, ЗАВАРНОЙ ПШЕНИЧНЫЙ) И ДРУГИХ ИЗДЕЛИЯХ
Хлебный путь с угощениями и осмотр мельницы. Продолжительность - около 3 ч.
Эдукационная программа на мельнице с дегустацией продуктов. Продолжительность - около 1,5 ч.
Деятельность: наблюдение за приготовлением ржаной просеянной муки, пшеничной муки грубого помола и вальцованной муки, крупы, блинов и хлеба. Дегустация.
Программы ведутся на литовском и русском языках.
Сезонность: круглый год.
Подробнее об объекте вы найдете на сайте исполнителя проекта.